-
1 Through the Looking Glass
Макаров: "В Зазеркалье" (книга Л. Кэрролла)Универсальный англо-русский словарь > Through the Looking Glass
-
2 Through the Looking Glass
Non-profit-making organization: TLGУниверсальный русско-английский словарь > Through the Looking Glass
-
3 Through The Looking-Glass And What Alice Found There
Сказки: Алиса в ЗазеркальеУниверсальный англо-русский словарь > Through The Looking-Glass And What Alice Found There
-
4 looking glass
[ʹlʋkıŋglɑ:s]1. зеркало❝Through the Looking Glass❞ - «В Зазеркалье» (книга Л. Кэрролла)2. 1) зеркальный2) обратный, перевёрнутый, беспорядочный, хаотичныйlooking glass world - мир, где всё наоборот, странный мир
looking glass politics - путаная /парадоксальная/ политика
-
5 looking glass
зеркало - "Through the L.G." "В Зазеркалье" (книга Л.Кэррола) зеркальный - * writing зеркальное письмо обратный, перевернутый, беспорядочный, хаотичный - * world мир, где все наоборот, странный мир - * politics путаная /парадоксальная/ политикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > looking glass
-
6 through
through [θru:](a) (from one end or side to the other of) à travers;∎ to walk through the streets se promener dans ou à travers les rues;∎ they drove through the countryside ils ont roulé à travers la campagne;∎ we travelled through America nous avons parcouru les États-Unis;∎ I was wandering through the garden/trees j'errais dans le jardin/parmi les arbres;∎ he swam quickly through the water il nageait rapidement;∎ the river flows through a deep valley le fleuve traverse une vallée profonde;∎ to go through a tunnel passer dans un tunnel;∎ the police let them through the roadblock la police les a laissés passer à travers le barrage routier;∎ the bullet went straight through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule de part en part;∎ we went through a door nous avons passé une porte;∎ water poured through the hole l'eau coulait par le trou;∎ he could see her through the window il pouvait la voir par la fenêtre;∎ can you see through it? est-ce que tu peux voir au travers?;∎ I can't see much through the fog je ne vois pas grand-chose à travers le brouillard;∎ what can you see through the telescope? qu'est-ce que vous voyez dans ou à travers le télescope?;∎ I could hear them through the wall je les entendais à travers le mur;∎ she couldn't feel anything through her gloves elle ne sentait rien à travers ses gants;∎ a shiver ran through him il fut parcouru d'un frisson;∎ he drove through a red light il a brûlé un feu rouge;∎ also figurative to slip through the net passer à travers les mailles du filet;∎ he goes through his money very quickly l'argent lui brûle les doigts;∎ she ate her way through a whole box of chocolates elle a mangé toute une boîte de chocolats∎ he got a bullet through the leg une balle lui a traversé la jambe;∎ she was shot through the heart on lui a tiré une balle dans le cœur;∎ the bull had a ring through its nose le taureau avait un anneau dans le nez;∎ to make a hole through sth percer un trou à travers qch(c) (from beginning to end of) à travers;∎ through the ages à travers les âges;∎ all through his life durant ou pendant toute sa vie;∎ halfway through the performance à la moitié ou au milieu de la représentation;∎ I'm halfway through this book j'ai lu la moitié de ce livre;∎ she has lived through some difficult times elle a connu ou traversé des moments difficiles;∎ familiar he's been through it or through a lot il en a bavé, il en a vu de dures;∎ we had to sit through a boring lecture nous avons dû rester à écouter une conférence ennuyeuse;∎ I slept through the storm l'orage ne m'a pas réveillé;∎ will he live through the night? passera-t-il la nuit?;∎ the war lasted all through 1914 to 1918 la guerre a duré de 1914 jusqu'en 1918;∎ she maintained her dignity through it all elle a toujours gardé sa dignité∎ 80 through 100 de 80 à 100;∎ Monday through Friday de lundi à vendredi, du lundi au vendredi;∎ April through July d'avril jusqu'en juillet, d'avril à juillet(e) (by means of) par, grâce à;∎ I sent it through the post je l'ai envoyé par la poste;∎ she can only be contacted through her secretary on ne peut la contacter que par l'intermédiaire de sa secrétaire;∎ it was only through his intervention that we were allowed out c'est uniquement grâce à son intervention qu'on nous a laissés sortir;∎ I met a lot of people through him il m'a fait rencontrer beaucoup de gens;∎ she was interviewed through an interpreter on l'a interviewée par l'intermédiaire d'un interprète;∎ change must be achieved through peaceful means le changement doit être obtenu par des moyens pacifiques(f) (because of) à cause de;∎ through no fault of his own, he lost his job il a perdu son emploi sans que ce soit de sa faute;∎ through ignorance par ignorance;∎ absent through illness absent par suite ou pour cause de maladie;∎ it all came about through a misunderstanding tout est arrivé à cause d'un malentendu;∎ through failing to lock the door… pour n'avoir pas fermé la porte à clé…2 adverb∎ please go through into the lounge passez dans le salon, s'il vous plaît;∎ I couldn't get through je ne pouvais pas passer;∎ we shoved our way through nous nous sommes frayé un chemin en poussant;∎ the police let us through la police nous a laissés passer;∎ the rain was coming through la pluie passait au travers;∎ the nail had gone right through le clou était passé au travers;∎ her trousers are through at the knees son pantalon est déchiré aux genoux∎ I slept through until 8 o'clock j'ai dormi (sans me réveiller) jusqu'à 8 heures;∎ I slept the whole night through j'ai dormi d'un trait jusqu'au matin;∎ I saw the film all the way through j'ai vu le film jusqu'au bout;∎ I read the letter through j'ai lu la lettre jusqu'au bout;∎ I left halfway through je suis parti au milieu;∎ England are through to the semi-final l'Angleterre s'est qualifiée pour ou jouera la demi-finale∎ the train goes through to Paris without stopping le train va directement à Paris ou est sans arrêt jusqu'à Paris;∎ to book through to Paris prendre un billet direct pour Paris;∎ can you get a bus right through to the port? est-ce qu'il y a un bus direct pour le port?∎ to be wet through être complètement trempé;∎ she's an aristocrat through and through c'est une aristocrate jusqu'au bout des ongles∎ can you put me through to Elaine/to extension 363? pouvez-vous me passer Elaine/le poste 363?;∎ I'm putting you through now je vous passe votre correspondant ou communication;∎ I tried ringing him, but I couldn't get through j'ai essayé de l'appeler mais je n'ai pas réussi à l'avoir;∎ you're through now vous êtes en ligne∎ all through passengers must remain seated tous les passagers en transit doivent garder leur place;∎ a through train to London un train direct pour Londres;∎ are you through? avez-vous fini?, c'est fini?;∎ he's through with his work at last il a enfin terminé tout son travail;∎ I'll be through reading the newspaper in a minute j'aurai fini de lire le journal dans un instant;∎ I'm through with smoking la cigarette, c'est fini;∎ she's through with him elle en a eu assez de lui;∎ we're through c'est fini entre nous;∎ you can do your own typing, I'm through! tu n'as qu'à le taper toi-même, moi c'est fini ou j'en ai assez! -
7 glass
1. n стеклоfrosted glass — матовое стекло; шероховатое стекло с «ледяным» узором, стекло с «морозом»
2. n стеклянная посудаcut glass — хрусталь; хрустальная посуда
3. n стаканto drink a glass dry — выпить до дна, осушить стакан
4. n рюмка, бокал5. n парниковая рама; парникcheval glass — псише, большое зеркало в подвижной раме
6. n зеркалоpier glass — большое высокое зеркало; трюмо
7. n l8. n очки9. n бинокль10. n подзорная труба11. n телескоп12. n микроскоп13. n линза14. n барометр15. n песочные часыlog glass — склянка, песочные часы
16. n мор. склянканекристаллический, стекловидный материал
17. n геол. вулканическое стеклоto look through green glasses — ревновать; завидовать успеху
18. a стеклянныйglass roof — стеклянная крыша, крыша из стекла
absorbing glass — стеклопоглотитель, стеклянный поглотитель
19. v помещать в парник, в оранжереюlooking glass world — мир, где всё наоборот, странный мир
20. v вставлять стёкла; остеклять; покрывать стеклом21. v делать гладким, зеркальнымplate glass — зеркальное стекло; толстое листовое стекло
22. v смотреться в зеркало; помещать перед зеркалом23. v отражаться24. v герметически закрывать в стеклянной посудеСинонимический ряд:1. amount of liquid (noun) amount of liquid; carton; drink; glassful; half-pint; libation2. drinking container (noun) beaker; chalice; drinking container; goblet; jigger; mug; paper cup; shot glass; tumbler3. glasses (noun) bifocals; glasses; lenses; spectacles4. pane (noun) pane; window5. pane or mirror (noun) burning glass; lens; looking glass; magnifying glass; mirror; pane or mirror; windowpane6. reflect (verb) image; mirror; reflect -
8 glass
[glɑːs] 1. сущ.1)а) стеклоto blow / make glass — выдувать стекло
stained glass — цветное стекло; витражное стекло
б) стакан, бокал, фужер, рюмка- raise one's glassto drain a glass — осушить, выпить стакан до дна
- clink glasses
- touch glasses
- take a glass too muchв) стекло, стеклянная посудаг) парниковая рама, парникSyn:2)а) зеркало ( также об отражающей поверхности воды); магическое зеркало, магический кристаллSyn:б) ( glasses) очкиdark / sun glasses — тёмные, солнечные очки
Syn:spectacles, specs Iв) барометр; термометрг) подзорная труба, телескоп, бинокль, линза, увеличительное стеклоmagnifying glass — увеличительное стекло, лупа
Syn:д) микроскопе) = sandglass песочные часы; мор.; обычно мн. (получасовая) склянка••to look through green glasses — ревновать; завидовать
2. прил.to look through blue glasses — смотреть мрачно, пессимистически
1) стеклянный, сделанный из стекла2) стеклянный, прозрачный3. гл.1) = glass over остеклять, вставлять стеклаThe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains. — Проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя.
3) отражать (о зеркале, водной поверхности); сверкать4) консервировать (об огурцах, ягодах)5) покрываться инеем, льдом6) наблюдать за чем-л. в бинокль, подзорную трубу•- glass in- glass off -
9 glass
/glɑ:s/ * danh từ - kính thuỷ tinh - đồ dùng bằng thuỷ tinh (nói chung) - cái cốc; (một) cốc - cái phong vũ biểu ((cũng) weather glass) - ống nhòm - thấu kính - mặt kính (đồng hồ, cửa sổ) - nhà kính (trồng cây) - gương soi ((cũng) looking glass) - đồng hồ cát - (số nhiều) kính đeo mắt !to have had a glass too much - quá chén !to look through blue glasses - nhìn (sự việc...) một cách bi quan yếm thế !to look through green glasses - thèm muốn, ghen tức * ngoại động từ - lắp kính, lồng kính =to glass a window+ lắp kính vào cửa sổ - phản chiếu; soi mình =trees glass themslves in the lake+ cây soi mình trên mặt hồ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) đóng vào hòm kính -
10 as large as life
1) в натуральную величину
2) во всей красе
3) шутл. собственной персоной I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life. ≈ Под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и - вот те на! - обнаружил там всю честную компанию. Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair. ≈ В кресле качалке сидел сам док Бингам.
4) ссылка на что-либо в доказательство своих слов;
прямо не переводится Anyway, there it was in the Post as large as life. ≈ Как бы то ни было, я своими глазами читал это в "Пост", провалиться мне на этом месте
5) часто в каламбурах An imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural. ≈ Самый настоящий дон, так сказать, "живьем", я бы даже сказал, "живее всех живых". This is a child! It's as large as life, and twice as natural! (Lewis Carrol, "Through the Looking-glass", ch. "The Lion and the Unicorn") ≈ Это самый настоящий, живой детеныш - живее некуда! ∙ Syn: (as) big as lifeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > as large as life
-
11 large as life
1) в натуральную величину
2) во всей красе
3) шутл. собственной персоной I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life. ≈ Под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и - вот те на! - обнаружил там всю честную компанию. Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair. ≈ В кресле качалке сидел сам док Бингам.
4) ссылка на что-либо в доказательство своих слов;
прямо не переводится Anyway, there it was in the Post as large as life. ≈ Как бы то ни было, я своими глазами читал это в "Пост", провалиться мне на этом месте
5) часто в каламбурах An imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural. ≈ Самый настоящий дон, так сказать, "живьем", я бы даже сказал, "живее всех живых". This is a child! It's as large as life, and twice as natural! (Lewis Carrol, "Through the Looking-glass", ch. "The Lion and the Unicorn") ≈ Это самый настоящий, живой детеныш - живее некуда! ∙ Syn: (as) big as lifeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > large as life
-
12 as large as life
= as big as life3) шутл. собственной персонойI called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life. — Под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и - вот те на! - обнаружил там всю честную компанию.
Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair. — В кресле качалке сидел доктор Бингам собственной персоной.
4) на самом деле; провалиться мне на этом местеAnyway, there it was in the Post as large as life. — Как бы то ни было, я своими глазами читал это в "Пост", провалиться мне на этом месте
5) живой как жизнь, живее некудаAn imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural. — Самый настоящий Дон, так сказать, "живьём", я бы даже сказал, "живее всех живых".
This is a child! It's as large as life, and twice as natural! (L. Carrol, "Through the Looking-glass", ch. "The Lion and the Unicorn") — Это самый настоящий, живой детёныш - живее некуда!
-
13 large as life
((as) large (амер. big) as life)The statue was as large as life. (ALD) — Статуя была в натуральную величину.
2) действительный, подлинный, несомненный; заметный, бросающийся в глазаPerhaps the most real character in any play we know of is the character of Falstaff done by Shakespeare. Here is realism as large as life... (S. O'Casey, ‘The Flying Wasp’, ‘Green Goddess of Realism’) — Возможно, самым реалистическим персонажем в мировой драматургии является шекспировский Фальстаф. Вот вам образец полнокровного реализма...
Dad began to glance over the hotel register, and there he read as big as life, "T. C. Brown and wife, Santa Inez". (U. Sinclair, ‘Oil’, ch. 18) — Отец стал перелистывать книгу с именами гостей отеля. В книге черным по белому было написано: "Т. С. Браун с женой, Санта-Инец"
Well, there it is, a few miles of it, sticking well up out of the water, large as life, and not a sign of it on the charts. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. I) — Вот он, этот остров, длиной и шириной в несколько миль, возвышается над водой у всех на глазах, а на морских картах он и не значится.
3) разг.; шутл. собственной персоной; во всей красе; как живой (обыкн. о портрете) (тж. as large (амер. big) as life and twice as natural) [выражение as large as life and twice as natural первонач. амер.]‘What-is-this?’ he said at last. ‘This is a child!’ Haigha replied... ‘It's as large as life and twice as natural.’ (L. Carroll, ‘Through the Looking-Glass’, ch. VII) — - Что это такое? - наконец спросил носорог. - Это ребенок, - ответила Хайга... - Это вполне нормальный ребенок, только раза в два толще, чем полагается.
There on each side of it were the groups of miniatures... Well, there they were! Ann, Juley, Hester, Susan - quite a small child; Swithin, with sky-blue eyes, pink cheeks, yellow curls, white waistcoat - large as life... (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. IV) — По обе стороны двери висели миниатюры... Вот они все! Энн, Джули, Эстер, Сьюзен - совсем еще маленькой девочкой, Суизин с небесно-голубыми глазами, розовыми щечками, желтыми локонами, в белом жилете - совсем как живой...
When I turned round, there he was, big as life... (E. Caldwell, ‘God's Little Acre’, ch. VIII) — Когда я повернулся, то передо мной стоял Албино, собственной персоной...
He marched up and down afore the street door like a peacock, as large as life and twice as natural. (DC) — Это был он собственной персоной. Он ходил взад и вперед перед парадным ходом, красуясь как павлин.
-
14 jabberwocky
jabberwocky /ˈdʒæbəwɒkɪ/n. [u]parole (pl.) inventate o senza senso; gergo incomprensibile NOTE DI CULTURA: Jabberwocky è il titolo di una poesia di Lewis Carroll, comparsa per la prima volta in «Through the Looking-Glass» (1871). Il componimento narra lo scontro tra un uomo e un mostro, un Jabberwock per l'appunto, e si basa sul ► nonsense. Le parole, benché ricordino vagamente l'anglosassone, sono per lo più inventate, come si può constatare sin dai primi versi: «'Twas brillig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogoves, / And the mome raths outgrabe». -
15 a crack hand at smth.
(a crack (good, great или rare) hand at (или with) smth.)мастер своего дела; умелец, искусник; ≈ золотые руки; см. тж. a bad hand at smth.I am a great hand at inventing things. (L. Carroll, ‘Through the Looking-Glass’, ch. VIII) — я большой любитель изобретать разные вещи.
Michael, at the age of fourteen, was a rare hand with the pencil. (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘R.I.P.’) — Уже в четырнадцать лет Майкл прекрасно рисовал.
You're a great hand at taking long chances - take a chance on luck staying with us. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 11) — Ты мастер брать дальние прицелы - вот и рискни сейчас остаться с нами.
‘They tell me You're a good hand with a truck,’ said Tom. (J. Steinbeck, ‘The Grapes of Wrath’, ch. VIII) — - Говорят, ты здорово водишь машину, - сказал Том.
-
16 TLG
1) Медицина: total lesion glycolysis3) Юридический термин: The Lone Gunmen4) Сокращение: Tail-Landing Gear, tilting5) Фирменный знак: Technology Leading Group, The Lyons Group, Troll Lord Games6) Общественная организация: Through the Looking Glass7) Чат: That Little Girl -
17 tlg
1) Медицина: total lesion glycolysis3) Юридический термин: The Lone Gunmen4) Сокращение: Tail-Landing Gear, tilting5) Фирменный знак: Technology Leading Group, The Lyons Group, Troll Lord Games6) Общественная организация: Through the Looking Glass7) Чат: That Little Girl -
18 jam tomorrow
Джем завтра. Что-либо приятное и желанное, то, что охотно обещают, но редко дают. Это выражение пришло из книги Through the Looking-Glass («В зазеркалье») Льюиса Кэрролла (1872): The rule is jam tomorrow and jam yesterday — but never jam today. — Правило — джем завтра и джем вчера, но никогда джем сегодня. Довольно часто эта фраза используется по отношению к пустым обещаниям политиков.Better education, a better health service, better housing but always some time in the future. It's always jam tomorrow! — Лучшее образование, лучшее медицинское обслуживание, лучшие дома всегда в будущем. Всегда джем завтра!
-
19 I am sure
разг.(I am sure (тж. to be sure))несомненно, разумеется, конечно; ей-богу, право‘Don't know, I'm shaw [sure],’ replied the Colonel. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XLI) — - Не знаю, право, - ответил полковник.
Ruth... told him she wanted to speak to him for a few minutes. ‘To be sure, my dear! Sit down!’ said he. (E. Gaskell, ‘Ruth’, ch. XXXIII) — Руфь... сказала ему, что ей хочется поговорить с ним несколько минут. - К вашим услугам, моя дорогая. Садитесь, - сказал он.
‘Of course you know your ABC?’ said the Red Queen. ‘To be sure I do,’ said Alice. (L. Carroll, ‘Through the Looking Glass’, ch. IX) — - Вы, конечно, знаете алфавит? - Разумеется, знаю, - ответила Алиса.
-
20 jam tomorrow
разг.обещания; ≈ завтра, завтра, не сегодня; обещанного три года ждут [выражение создано Л. Кэрроллом: The rule is, jam to-morrow and jam yesterday - but never jam to-day (‘Through the looking-Glass’, ch. 5)]Ultramar has ever been the "jam tomorrow" stock, par excellence, with not a penny paid out in dividends. (‘Daily Telegraph’, Suppl) — Дивиденды по акциям "Ультрамар" - ну, это вилами по воде писано. До сих пор акционеры не получили ни пенни.
См. также в других словарях:
Through The Looking Glass — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Through the Looking Glass, titre original (anglais) du roman De l autre côté du miroir de Lewis Carroll ; Through the Looking Glass, album de… … Wikipédia en Français
Through the looking glass — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Through the Looking Glass, titre original (anglais) du roman De l autre côté du miroir de Lewis Carroll ; Through the Looking Glass, album de… … Wikipédia en Français
Through the Looking Glass — [Through the Looking Glass] a well known children’s book by Lewis Carroll, first published in 1872 with illustrations by John Tenniel. It is about the adventures in a strange world of Alice, a little girl who was also the subject of Carroll’s… … Useful english dictionary
Through the Looking-Glass — Infobox Book | name = Through the Looking Glass title orig = translator = image caption = Book cover of Through the Looking Glass author = Lewis Carroll illustrator = John Tenniel cover artist = country = United Kingdom language = English series … Wikipedia
Through the Looking Glass — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Through the Looking Glass, titre original (anglais) du roman De l autre côté du miroir de Lewis Carroll ; Through the Looking Glass, album de Siouxsie and… … Wikipédia en Français
Through the Looking Glass — Filmdaten Deutscher Titel Through The Looking Glass Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Through the Looking-Glass — De l autre côté du miroir Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. De l autre côté du miroir (Through the Looking Glass), roman de Lewis Carroll, écrit en 1871. De l autre côté du miroir, série… … Wikipédia en Français
Through the Looking Glass (disambiguation) — Through the Looking Glass is a work of children s literature by Lewis Carroll.Through the Looking Glass or Thru the Looking Glass may also refer to:In film: * Through the Looking Glass (film) (1976), a film by Jonas MiddletonIn music: *… … Wikipedia
Through the Looking Glass (Angel) — Through the Looking Glass Angel episode Episode no. Season 2 Episode 21 Directed by Tim Minear Written … Wikipedia
Through the Looking Glass (opera) — Through the Looking Glass is a chamber opera by the Australian composer Alan John to a libretto by Andrew Upton,based on Lewis Carroll s book and on the life of Alice Liddell, the girl on whom Carroll based his story.The work was commissioned by… … Wikipedia
Through the Looking Glass (Toto) — Saltar a navegación, búsqueda Through the Looking Glass Álbum de cover de Toto Publicación 5 de noviembre, 2002 Género(s) … Wikipedia Español